[雅各书5]
5:19 我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转,
5:19 Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
5:20 这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
5:20 Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
[雅各书5]
5:19 我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转,
[注释] 弟兄们,若有。雅各以热切期望他的每一位读者得救的警告与指示结束这封书信。雅各这封书信的包扎线是他对他所爱之弟兄们的永恒福利的温柔关切(见雅1:2;2:1;3:1,10;4:11;5:7,10,12)。
失迷。希腊文是planaō,“走入歧途”,“迷路”。教友们可能因信奉谬误而在教义上“失迷”,或者可能放弃基督徒的行为原则而陷入有罪的行为里。他们可能被基本人性需要的各种邪恶要求引放歧途(见@雅1:14,15@的注释)。
真道。即,在耶稣基督里显示的生活方式和思想(见约14:6;见@约8:32@的注释)。
回转。希腊文是epistrephō,“使回转”,“带回来”。恳求同道教友回转并坚固他们不仅是长老们的责任,而且是每一个基督徒的责任。通过“彼此认罪,互相代求”(见16节的注释)的同情时刻,许多软弱与怀疑的黑暗时辰都能被盼望和力量照亮。没有人为自己活,每时每刻每个人都需要一位弟兄稳定的手,分担他们的难题并用勇气鼓励他们。
5:20 这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
[注释] 知道。即,通过实际经验。当“一个罪人悔改”时,天上与得人的人同享“欢喜”(见@路15:7@的注释)。
回转。见19节的注释。只有上帝使人悔改,但人是他在这一神圣工作中的工具。基督徒可以通过许多方法使人的思想转向上帝。导致罪人转向上帝的最有力的论据就是基督徒本人的纯洁与和平。
死。即,永死。永死的审判等待着所有还在自己的罪里的人(见罗6:23)。目前,救一个罪人脱离永死是比救一个人脱离肉体现在的死亡远为荣耀的事(见但12:3)。要营救人类,否则他们会最终灭亡!这个愿望促使耶稣来到这个地球。对同胞同样的关心也必激励真基督徒。
遮盖。希腊文是kaluptō,“掩盖”,“遮盖”(见@诗32:1@的注释)。请比较@彼前4:8@的注释。当一个人悔改归正时,他的罪就被遮盖了,并且好像被“投于深海”(见@弥7:19@的注释)一样。雅各用新约信息的要旨,即救人脱离罪恶并使人恢复到耶稣基督长成的身量,总结了他对他的基督徒弟兄们的庄严请求。
5:20 这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
[注释] 知道。即,通过实际经验。当“一个罪人悔改”时,天上与得人的人同享“欢喜”(见@路15:7@的注释)。
回转。见19节的注释。只有上帝使人悔改,但人是他在这一神圣工作中的工具。基督徒可以通过许多方法使人的思想转向上帝。导致罪人转向上帝的最有力的论据就是基督徒本人的纯洁与和平。
死。即,永死。永死的审判等待着所有还在自己的罪里的人(见罗6:23)。目前,救一个罪人脱离永死是比救一个人脱离肉体现在的死亡远为荣耀的事(见但12:3)。要营救人类,否则他们会最终灭亡!这个愿望促使耶稣来到这个地球。对同胞同样的关心也必激励真基督徒。
遮盖。希腊文是kaluptō,“掩盖”,“遮盖”(见@诗32:1@的注释)。请比较@彼前4:8@的注释。当一个人悔改归正时,他的罪就被遮盖了,并且好像被“投于深海”(见@弥7:19@的注释)一样。雅各用新约信息的要旨,即救人脱离罪恶并使人恢复到耶稣基督长成的身量,总结了他对他的基督徒弟兄们的庄严请求。
没有评论:
发表评论