网页浏览总次数

2011年12月30日星期五

'地狱'与“阴间”的区别 -查考

邹光导读:所有kjv 中的 '地狱' 均对应hell,而“阴间”对应grave 和hell,所以把“阴间”还原成“坟墓”或 '地狱' ,取消 “阴间” ,则更清晰,准确。有趣的是旧约无'地狱','地狱'只存于新约。
详看以下搜索。

在 '新旧约' 中的查找 '地狱' 的结果: 匹配数据 13 条


(新约)
太(Mat)
5:22
只是我告诉你们,凡向弟兄动怒的,难免受审判。(有古卷在凡字下添无缘无故的五字)凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断。凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。

But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.









(新约)
太(Mat)
5:29
若是你的右眼叫你跌倒,就挖出来丢掉。宁可失去百体中的一体,不叫全身丢在地狱里。

And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.









(新约)
太(Mat)
5:30
若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉。宁可失去百体中的一体,不叫全身下地狱。

And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.









(新约)
太(Mat)
10:28
那杀身体不能杀灵魂的,不要怕他们。惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。

And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.









(新约)
太(Mat)
18:9
倘若你一只眼叫你跌倒,就把他挖出来丢掉。你只有一只眼进入永生,强如有两只眼被丢在地狱的火里。

And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.









(新约)
太(Mat)
23:15
你们这假冒为善的文士法利赛人有祸了。因为你们走遍洋海陆地,勾引一个人入教。既入了教,却使他作地狱之子,比你们还加倍。

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.









(新约)
太(Mat)
23:33
你们这些蛇类,毒蛇之种阿,怎能逃脱地狱的刑罚呢。

Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?









(新约)
可(Mak)
9:44
你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.









(新约)
可(Mak)
9:46
你瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.









(新约)
可(Mak)
9:47
倘若你一只眼叫你跌倒,就去掉他。你只有一只眼进入神的国,强如有两只眼被丢在地狱里。

And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:







(新约)
路(Luk)
12:5
我要指示你们当怕的是谁。当怕那杀了以后,又有权柄丢在地狱里的。我实在告诉你们,正要怕他。

But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.









(新约)
雅(Jas)
3:6
舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。

And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.









(新约)
彼后(2Pe)
2:4
就是天使犯了罪,神也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

没有评论: