网页浏览总次数

2013年10月25日星期五

把triumph译成“夸胜”有点怪。

(旧约)
代上(1Ch)
16:35 要说,拯救我们的神啊,求你救我们,聚集我们,使我们脱离外邦,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜 (新约)

And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

(旧约)
伯(Job)
20:5 恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间吗。
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

(旧约)
诗(Psm)
25:2 我的神啊,我素来倚靠你。求你不要叫我羞愧。不要叫我的仇敌向我夸胜。
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

(旧约)
诗(Psm)
41:11 因我的仇敌不得向我夸胜。我从此便知道你喜爱我。
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

(旧约)
诗(Psm)
47:1 (可拉后裔的诗,交与伶长)万民哪,你们都要拍掌。要用夸胜的声音向神呼喊。
O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.

(旧约)
诗(Psm)
94:3 耶和华阿,恶人夸胜要到几时呢,要到几时呢。
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

(旧约)
诗(Psm)
106:47 耶和华我们的神啊,求你拯救我们,从外邦中招聚我们,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。
Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

(新约)
林后(2Co)
2:14 感谢神!常率领我们在基督里夸胜,并藉着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

(新约)
西(Col)
2:15 既将一切执政的掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜。
And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
(新约)


没有评论: