(旧约)
伯(Job)
42:6 因此我厌恶自己,(自己或作我的言语)在尘土和炉灰中忏悔。
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
(旧约)
耶(Jer)
31:19 我回转以后就真正悔改。受教以后就拍腿叹息。我因担当幼年的凌辱就抱愧蒙羞。
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
(新约)
太(Mat)
21:32 因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他。税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不悔改去信他。
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
(新约)
路(Luk)
17:3 你们要谨慎。若是你们的弟兄得罪你,就劝戒他;他若悔改,就饶恕他。
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
(新约)
路(Luk)
17:4 倘若他一天七次得罪你,又七次回转,说,‘我悔改了’,你总要饶恕他。”
And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.
(新约)
徒(Act)
8:22 你当忏悔你这罪恶,祈求主。或者你心里的意念可得赦免。
Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
(新约)
林后(2Co)
7:9 如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出悔改来。你们依着神的意思忧愁,凡事就不至于因我们受亏损了。
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
没有评论:
发表评论