网页浏览总次数

2017年4月8日星期六

负罪感

打个比方,我的女儿是一个盲人,她看不见,她在吃饭时碰倒一个水杯,这时她会有“负罪感”,因她知道碰倒小杯不好,我们的做法是让她不要有“负罪感”,因为我们了解她的病情(或说缺陷),所以中文翻译成“罪”与原文意思反了,原文是让人不要有“罪惑”,要轻装上阵,悔改,神就宽恕,就是说,你要承认自己有偏差,尽快悔改,继续沿着神所指引的坚持公义真理和爱的道路前进,做不到的地方有耶稣的宝血为你遮盖,天路就是正义真理和爱的路,沿着这条天路走,最终你便会得救,你的灵魂就会回到天家,这就是在地在天灵魂彻底得解放的意思,是我们要传的福音的原来意思。

没有评论: