网页浏览总次数

2017年8月8日星期二

就能搭救被试探的人

[希伯来书2]
2:18 他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。
[注释] 被试探。希腊文是peirazō,“考验,”“证明,”“试探”(见@太4:1@的注释)。基督的人性充分感受到了试探的力量。否则,基督就不会理解一个要屈服于强烈试探的可怜的罪人所作的可怕斗争了。基督在凡事上受过试探“与我们一样”(来4:15)。他实际上忍受了试探。
  旷野、客西马尼、以及髑髅地显明,基督在抵挡试探中受了多少苦啊。在前两种情况中,试探是那么无法抵抗,要不是有一位天使来加添他的力量的话,他在那种冲击之下似乎都要死去了(太4:11;路22:43)。尽管他祷告了,那杯却没有除去。他必须喝下它。当作者说“你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步”时,显然指的是这些经历(来12:4)。基督确实抵挡到了流血的地步。
  能搭救。或“能帮助。”通过成功地抵挡了试探并且忍受了苦难,基督就胜过了那试探人的。我们现在正在对付一个被战败了的仇敌。基督的胜利乃是我们得胜的保证。见@太4:1@的注释。
  知道基督明白我们的悲伤和困惑混乱并且同情我们,这对基督徒来说是一个常存的安慰之源。如果基督未曾成为一个人,可能就会容易引起这个问题了:如果上帝从未经验过我们所遭遇的考验,从来没有受穷或被抛弃,从来不知道什么是孤独,从来没有面对一个未知的将来,我们又怎么能知道他爱我们并且关心我们呢?他要求我们至死忠心,但是他面对过我们所面对的问题吗?如果他是我们中的一员并且是与我们同在的一位,那么他就会知道对付某些考验是多么艰难了。但是假如他从未成为人,他真的知道我们所有的悲伤吗,当我们迷路时他真的能同情我们吗?
  对此,答案是上帝确实知道,并且不是为他的缘故,而是为我们的缘故,他才成为了贫穷;不是为他的缘故,而是为我们的缘故,他受难并且死了。我们需要基督来给我们作出的证明,否则我们就决不会知道上帝深爱受苦的人类。此外,我们也决不会知道罪恶给上帝的心带来的痛苦。

没有评论: