网页浏览总次数

2011年12月12日星期一

箴言(Proverbs) -- 第 11-20 章

旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 11 ( 本篇共有 31 )     


11:1    诡诈的天平,为耶和华所憎恶。公平的法码,为他所喜悦。
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

11:2    骄傲来,羞耻也来。谦逊人却有智慧。
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.

11:3    正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

11:4    发怒的日子,赀财无益。惟有公义能救人脱离死亡。
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

11:5    完全人的义,必指引他的路。但恶人必因自己的恶跌倒。
The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

11:6    正直人的义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己的无理中。
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

11:7    恶人一死,他的指望必灭绝。不公正的人的盼望,也必灭没。
When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.

11:8    义人得脱离患难,有恶人来代替他。
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.

11:9    不虔敬的人用口败坏邻舍。义人却因知识得救。
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

11:10    义人享福合城喜乐。恶人灭亡,人都欢呼。
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.

11:11    城因正直人祝福便高举。却因邪恶人的口就倾覆。
By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.

11:12    藐视邻舍的,毫无智慧。明哲人却静默不言。
He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.

11:13    往来传舌的,泄漏密事。心中诚实的,遮隐事情。
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

11:14    无智谋,民就败落。谋士多,人便安居。
Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.

11:15    外人作保的,必受亏损。恨恶击掌的,却得安稳。
He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.

11:16    恩德的妇女得尊荣。强暴的男子得赀财。
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

11:17    仁慈的人,善待自己。残忍的人,扰害己身。
The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.

11:18    恶人经营,得虚浮的工价。撒义种的,得实在的果效。
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

11:19    恒心为义的,必得生命。追求邪恶的,必致死亡。
As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.

11:20    心中乖僻的,为耶和华所憎恶。行事完全的,为他所喜悦。
They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.

11:21    恶人虽然连手,必不免受罚。义人的后裔,必得拯救。
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.

11:22    妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.

11:23    义人的心愿,尽得好处。恶人的指望,致干忿怒。
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.

11:24    有施散的,却更增添。有吝惜过度的,反致穷乏。
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

11:25    好施舍的,必得丰裕。滋润人的,必得滋润。
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

11:26    屯粮不卖的,民必咒诅他。情愿出卖的,人必为他祝福。
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.

11:27    恳切求善的,就求得恩惠。惟独求恶的,恶必临到他身。
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.

11:28    依仗自己财物的,必跌倒。义人必发旺如青叶。
He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.

11:29    扰害己家的,必承受清风。愚昧人必作慧心人的仆人。
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

11:30    义人所结的果子,就是生命树。有智慧的必能得人。
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.

11:31    看哪,义人在世尚且受报,何况恶人和有偏差的人呢。
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 12 ( 本篇共有 31 )     


12:1    喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶责备的,却是畜类。
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

12:2    善人必蒙耶和华的嗯惠。设诡计的人,耶和华必定他得罪。
A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

12:3    人靠恶行不能坚立。义人的根,必不动摇。
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

12:4    才德的妇人,是丈夫的冠冕。贻羞的妇人,如同朽烂在他丈夫的骨中。
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

12:5    义人的思念是公平。恶人的计谋是诡诈。
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.

12:6    恶人的言论,是埋伏流人的血。正直人的口,必拯救人。
The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.

12:7    恶人倾覆,归于无有。义人的家,必站得住。
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

12:8    人必按自己的智慧被称赞。心中乖谬的,必被藐视。
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

12:9    被人轻贱,却有仆人,强如自尊,缺少食物。
He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

12:10    义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍。
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

12:11    耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,却是无知。
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

12:12    恶人想得坏人的网罗。义人的根,得以结实。
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

12:13    恶人嘴中的过错,是自己的网罗。但义人必脱离患难。
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

12:14    人因口所结的果子,必饱得美福。人手所作的,必为自己的报应。
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

12:15    愚妄人所行的,在自己的眼中看为正直。惟智慧人,肯听人的劝教。
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

12:16    愚妄人的恼怒,立时显露。通达人能忍辱藏羞。
A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

12:17    说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.

12:18    说话浮躁的,如刀刺人。智慧人的舌头,却为医人的良药。
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

12:19    口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

12:20    图谋恶事的,心存诡诈。劝人和睦的,便得喜乐。
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.

12:21    义人不遭灾害恶人满受祸患。
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

12:22    说谎言的嘴,为耶和华所憎恶。行事诚实的,为他所喜悦。
Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.

12:23    通达人隐藏知识。愚昧人的心,彰显愚昧。
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

12:24    殷勤人的手必掌权。懒惰的人必服苦。
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

12:25    人心忧虑,屈而不伸。一句良言,使心欢乐。
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

12:26    义人引导他的邻舍。恶人的道,叫人失迷。
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

12:27    懒惰的人,不烤打猎所得的。殷勤的人,却得宝贵的财物。
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.

12:28    在公义的道上有生命。其路之中,并无死亡。
In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 13 ( 本篇共有 31 )     


13:1    智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

13:2    人因口所结的果子,必享美福。奸诈人必遭强暴。
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

13:3    谨守口的,得保生命。大张嘴的,必致败亡。
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.

13:4    懒惰人羡慕,却无所得。殷勤人必得丰裕。
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

13:5    义人恨恶谎言。恶人有臭名,且致惭愧。
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

13:6    行为正直的,有公义保守。有偏差的人被邪恶倾覆。
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

13:7    假作富足的,却一无所有。装作穷乏的,却广有财物。
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.

13:8    人的赀财,是他生命的赎价。穷乏人却听不见威吓的话。
The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

13:9    义人的光明亮。(明亮原文作喜欢)恶人的灯要熄灭。
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

13:10    骄傲只启争竞。听劝言的,却有智慧。
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

13:11    不劳而得之财,必然消耗。勤劳积蓄的,必见加增。
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

13:12    所盼望的迟延未得,令人心忧。所愿意的临到,却是生命树。
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.

13:13    藐视训言的,自取灭亡。敬畏诫命的,必得善报。
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

13:14    智慧人的法则,(或作指教)是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

13:15    美好的聪明,使人蒙恩。奸诈人的道路,崎岖难行。
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.

13:16    凡通达人都凭知识行事。愚昧人张扬自己的愚昧。
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.

13:17    奸恶的使者,必陷在祸患里。忠信的使臣,乃医人的良药。
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

13:18    弃绝教管的,必致贫受辱。领受责备的,必得尊荣。
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

13:19    所欲的成就,心觉甘甜。远离恶事,为愚昧人所憎恶。
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.

13:20    与智慧人同行的,必得智慧。和愚昧人作伴的,必受亏损。
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.

13:21    祸患追赶有偏差的人。义人必得善报。
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.

13:22    善人给子孙遗留产业。有偏差的人为义人积存赀财。
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

13:23    穷人耕种多得粮食,但因不义有消灭的。
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.

13:24    不忍用杖打儿子的,是恨恶他。疼爱儿子的,随时管教。
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

13:25    义人吃得饱足。恶人肚腹缺粮。
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 14 ( 本篇共有 31 )     


14:1    智慧妇人,建立家室。愚妄妇人,亲手拆毁。
Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

14:2    行动正直的,敬畏耶和华。乖僻的,却藐视他。
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.

14:3    愚妄人口中骄傲,如杖责打己身。智慧人的嘴,必保守自己。
In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

14:4    家里无牛,槽头乾净。土产加多,乃凭牛力。
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.

14:5    诚实见证人,不说谎话。假见证人,吐出谎言。
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

14:6    亵慢人寻智慧,却寻不着。聪明人易得知识。
A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

14:7    到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

14:8    通达人的智慧,在乎明白己道。愚昧人的愚妄,乃是诡诈。(或作自欺)
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

14:9    愚妄人视偏差为戏耍。正直人互相喜悦。
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

14:10    心中的苦楚,自己知道。心里的喜乐,外人无干。
The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.

14:11    奸恶人的房屋必倾倒。正直人的帐棚必兴盛。
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

14:12    有一条路人以为正。至终成为死亡之路。
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

14:13    人在喜笑中,心也忧愁。快乐至极,就生愁苦。
Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

14:14    心中背道的,必满得自己的结果。善人必从自己(的行为,得以知足)
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

14:15    愚蒙人是话都信。通达人处处谨慎。
The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

14:16    智慧人惧怕,就远离恶事。愚妄人却狂傲自恃。
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.

14:17    轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。
He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

14:18    愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

14:19    坏人俯伏在善人面前。恶人俯伏在义人门口。
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

14:20    贫穷人连邻舍也恨他。富足人朋友最多。
The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.

14:21    藐视邻舍的,这人有偏差。怜悯贫穷的,这人有福。
He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.

14:22    谋恶的岂非走入迷途吗。谋善的必得慈爱和诚实。
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.

14:23    诸般勤劳,都有益处。嘴上多言,乃致穷乏。
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

14:24    智慧人的财,为自己的冠冕。愚妄人的愚昧,终是愚昧。
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.

14:25    作真见证的,救人性命。吐出谎言的,施行诡诈。
A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

14:26    敬畏耶和华的,大有依靠。他的儿女,也有避难所。
In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

14:27    敬畏耶和华,就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

14:28    帝王荣耀在乎民多。君王衰败在乎民少。
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

14:29    不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。
He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

14:30    心中安静,是肉体的生命。嫉妒是骨中的朽烂。
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

14:31    欺压贫寒的,是辱没造他的主。怜悯穷乏的,乃是尊敬主
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.

14:32    恶人在所行的恶上,必被推倒。义人临死,有所投靠。
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

14:33    智慧存在聪明人心中。愚昧人心里所存的,显而易见。
Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.

14:34    公义使邦国高举。偏差是人民的羞辱。
Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

14:35    智慧的臣子,蒙王恩惠。贻羞的仆人,遭其震怒。
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 15 ( 本篇共有 31 )     


15:1    回答柔和,使怒消退。言语暴戾,触动怒气。
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

15:2    智慧人的舌,善发知识。愚昧人的口,吐出愚昧。
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.

15:3    耶和华的眼目,无处不在。恶人善人,他都鉴察。
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

15:4    温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

15:5    愚妄人藐视父亲的管教。领受责备的,得着见识。
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

15:6    义人家中,多有财宝。恶人得利,反受扰害。
In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.

15:7    智慧人的嘴,播扬知识。愚昧人的心,并不如此。
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.

15:8    恶人献祭,为耶和华所憎恶。正直人祈祷,为他所喜悦。
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

15:9    恶人的道路,为耶和华所憎恶。追求公义的,为他所喜爱。
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.

15:10    舍弃正路的,必受严刑。恨恶责备的,必致死亡。
Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.

15:11    阴间和死亡,尚在耶和华眼前,何况世人的心呢。
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?

15:12    亵慢人不爱受责备。他也不就近智慧人。
A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

15:13    心中喜乐,面带笑容。心里忧愁,灵被损伤。
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.

15:14    聪明人心求知识。愚昧人口吃愚昧。
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.

15:15    困苦人的日子,都是愁苦。心中欢畅的,常享丰筵。
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.

15:16    少有财宝,敬畏耶和华,强如多有财宝,烦乱不安。
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

15:17    吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

15:18    暴怒的人,挑启争端。忍怒的人,止息分争。
A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.

15:19    懒惰人的道,像荆棘的篱笆。正直人的路,是平坦的大道。
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

15:20    智慧子使父亲喜乐。愚昧人藐视母亲。
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

15:21    无知的人,以愚妄为乐。聪明的人,按正直而行。
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

15:22    不先商议,所谋无效。谋士众多,所谋乃成。
Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.

15:23    口善应对,自觉喜乐。话合其时,何等美好。
A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

15:24    智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.

15:25    耶和华必拆毁骄傲人的家。却要立定寡妇的地界。
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.

15:26    恶谋为耶和华所憎恶。良言乃为纯净。
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.

15:27    贪恋财利的,扰害己家。恨恶贿赂的,必得存活。
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.

15:28    义人的心,思量如何回答。恶人的口,吐出恶言。
The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.

15:29    耶和华远离恶人。却听义人的祷告。
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

15:30    眼有光使心喜乐。好信息使骨滋润。
The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.

15:31    听从生命责备的,必常在智慧人中。
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.

15:32    弃绝管教的,轻看自己的生命。听从责备的,却得智慧。
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.

15:33    敬畏耶和华,是智慧的训诲。尊荣以前,必有谦卑。
The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 16 ( 本篇共有 31 )     


16:1    心中的谋算在乎人。舌头的应对,由于耶和华。
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.

16:2    人一切所行的,在自己眼中看为清洁。惟有耶和华衡量人心。
All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.

16:3    你所作的,要交托耶和华,你所谋的,就必成立。
Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.

16:4    耶和华所造的,各适其用。就是恶人,也为祸患的日子所造。
The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.

16:5    凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶。虽然连手,他必不免受罚。
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.

16:6    因怜悯诚实,邪恶得清除。敬畏耶和华的,远离恶事。
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

16:7    人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。
When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.

16:8    多有财利,行事不义,不如少有财利,行事公义。
Better is a little with righteousness than great revenues without right.

16:9    人心筹算自己的道路。惟耶和华指引他的脚步。
A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.

16:10    王的嘴中有神语。审判之时,他的口,必不差错。
A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.

16:11    公道的天平和秤,都属耶和华。囊中一切法码,都为他所定。
A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.

16:12    作恶为王所憎恶。因国位是靠公义坚立。
It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.

16:13    公义的嘴,为王所喜悦。说正直话的,为王所喜爱。
Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.

16:14    王的震怒,如杀人的使者。但智慧人能止息王怒。
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.



16:15    王的脸光,使人有生命。王的恩典,好像春云时雨。
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

16:16    得智慧胜似得金子。选聪明强如选银子。
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!

16:17    正直人的道,是远离恶事。谨守己路的,是保全性命。
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.

16:18    骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。
Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.



16:19    心里谦卑与穷乏人来往,强如将掳物与骄傲人同分。
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

16:20    谨守训言的,必得好处。依靠耶和华的,便为有福。
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

16:21    心中有智慧,必称为通达人。嘴中的甜言,加增人的学问。
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.

16:22    人有智慧就有生命的泉源。愚昧人必被愚昧惩治。
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.

16:23    智慧人的心,教训他的口,又使他的嘴,增长学问。
The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.

16:24    良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。
Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.

16:25    有一条路,人以为正,至终成为死亡之路。
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

16:26    劳力人的胃口,使他劳力,因为他的口腹催逼他。
He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

16:27    匪徒图谋奸恶,嘴上彷佛有烧焦的火。
An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.

16:28    乖僻人播散分争。传舌的离间密友。
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.

16:29    强暴人诱惑邻舍,领他走不善之道。
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.

16:30    眼目紧合的,图谋乖僻,嘴唇紧闭的,成就邪恶。
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.

16:31    白发是荣耀的冠冕。在公义的道上,必能得着。
The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.

16:32    不轻易发怒的,胜过勇士。治服己心的,强如取城。
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

16:33    签放在怀里。定事由耶和华。
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 17 ( 本篇共有 31 )     


17:1    设筵满屋,大家相争,不如有块乾饼,大家相安。
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

17:2    仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中,同分产业。
A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

17:3    鼎为炼银,炉为炼金。惟有耶和华熬炼人心。
The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

17:4    行恶的留心听奸诈之言。说谎的侧耳听邪恶之语。
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

17:5    戏笑穷人的,是辱没造他的主。幸灾乐祸的,必不免受罚。
Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

17:6    子孙为老人的冠冕。父亲是儿女的荣耀。
Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

17:7    愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢。
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.

17:8    贿赂在馈送人的眼中,看为宝玉。随处运动,都得顺利。
A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.

17:9    遮掩人过的,寻求人爱。屡次挑错的,离间密友。
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.



17:10    一句责备话,深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

17:11    恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

17:12    宁可遇见丢崽子的母熊,不可遇见正行愚妄的愚昧人。
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

17:13    以恶报善的,祸患必不离他的家。
Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

17:14    分争的起头,如水放开。所以在争闹之先,必当止息争竞。
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

17:15    定恶人为义的,定义人为恶的,这都为耶和华所憎恶。
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.

17:16    愚昧人既无聪明,为何手拿价银买智慧呢。
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

17:17    朋友乃时常亲爱。弟兄为患难而生。
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

17:18    在邻舍面前击掌作保,乃是无知的人。
A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

17:19    喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.

17:20    心存邪僻的,寻不着好处。舌弄是非的,陷在祸患中。
He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

17:21    生愚昧子的,必自愁苦。愚顽人的父,毫无喜乐。
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

17:22    喜乐的心,乃是良药。忧伤的灵,使骨枯乾。
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

17:23    恶人暗中受贿赂,为要倾倒判断。
A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

17:24    明哲人眼前有智慧。愚昧人眼望地极。
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

17:25    愚昧子使父亲愁烦,使母亲忧苦。
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

17:26    判罚义人为不善。责打君子为不义。
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

17:27    寡少言语的有知识。性情温良的有聪明。
He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

17:28    愚昧人若静默不言,也可算为智慧。闭口不说,也可算为聪明。
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 18 ( 本篇共有 31 )     


18:1    与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.

18:2    愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.

18:3    恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.

18:4    人口中的言语,如同深水。智慧的泉源,好像涌流的河水。
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

18:5    瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

18:6    愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

18:7    愚昧人的口,自取败坏。他的嘴,是他生命的网罗。
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

18:8    传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

18:9    作工懈怠的,与浪费人为弟兄。
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

18:10    耶和华的名,是坚固台。义人奔入,便得安稳。
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

18:11    富足人的财物,是他的坚城,在他心想,犹如高墙。
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.

18:12    败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

18:13    未曾听完先回答的,便是他的愚昧,和羞辱。
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

18:14    人有疾病,心能忍耐。心灵忧伤,谁能承当呢。
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

18:15    聪明人的心得知识。智慧人的耳求知识。
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.

18:16    人的礼物,为他开路,引他到高位的人面前。
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

18:17    先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.

18:18    掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.

18:19    弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。这样的争竞,如同坚寨的门闩。
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

18:20    人口中所结的果子,必充满肚腹。他嘴所出的,必使他饱足。
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

18:21    生死在舌头的权下。喜爱他的,必吃他所结的果子。
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

18:22    得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.

18:23    贫穷人说哀求的话。富足人用威吓的话回答。
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.

18:24    滥交朋友的,自取败坏。但有一朋友,比弟兄更亲密。
A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 19 ( 本篇共有 31 )     


19:1    行为纯正的贫穷人,胜过乖谬愚妄的富足人。
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.

19:2    心无知识的,乃为不善。脚步急快的难免出偏差。
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.

19:3    人的愚昧,倾败他的道。他的心也抱怨耶和华。
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

19:4    财物使朋友增多。但穷人朋友远离。
Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.

19:5    作假见证的,必不免受罚。吐出谎言的,终不能逃脱。
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape.

19:6    好施散的,有多人求他的恩情。爱送礼的,人都为他的朋友。
Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.

19:7    贫穷人弟兄都恨他,何况他的朋友,更远离他。他用言语追随,他们却走了。
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.

19:8    得着智慧的,爱惜生命,保守聪明的,必得好处。
He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good.

19:9    作假见证的,不免受罚。吐出谎言的,也必灭亡。
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.

19:10    愚昧人宴乐度日,是不合宜的,何况仆人管辖王子呢。
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

19:11    人有见识,就不轻易发怒。宽恕人的过失,便是自己的荣耀。
The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.

19:12    王的忿怒,好像狮子吼叫。他的恩典,却如草上的甘露。
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

19:13    愚昧的儿子,是父亲的祸患。妻子的争吵,如雨连连滴漏。
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

19:14    房屋钱财。是祖宗所遗留的。惟有贤慧的妻,是耶和华所赐的。
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.

19:15    懒惰使人沉睡。懈怠的人,必受饥饿。
Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

19:16    谨守诫命的,保全生命。轻忽己路的,必致死亡。
He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.

19:17    怜悯贫穷的,就是借给耶和华。他的善行,耶和华必偿还。
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.

19:18    趁有指望,管教你的儿子。你的心不可任他死亡。
Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

19:19    暴怒的人,必受刑罚。你若救他,必须再救。
A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.

19:20    你要听劝教,受训诲,使你终久有智慧。
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

19:21    人心多有计谋。惟有耶和华的筹算,才能立定。
There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

19:22    施行仁慈的,令人爱慕。穷人强如说谎言的。
The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

19:23    敬畏耶和华的,得着生命。他必恒久知足,不遭祸患。
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

19:24    懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

19:25    鞭打亵慢人,愚蒙人必长见识。责备明哲人,他就明白知识。
Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

19:26    虐待父亲,撵出母亲的,是贻羞致辱之子。
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

19:27    我儿,不可听了教训,而又偏离知识的言语。
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.

19:28    匪徒作见证戏笑公平。恶人的口吞下邪恶。
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.

19:29    刑罚是为亵慢人豫备的。鞭打是为愚昧人的背豫备的。
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.




旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 20 ( 本篇共有 31 )     


20:1    酒能使人亵慢,浓酒使人喧囔。凡因酒错误的,就无智慧。
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

20:2    王的威吓,如同狮子吼叫。惹动他怒的,是自害己命。
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

20:3    远离分争,是人的尊荣。愚妄人都爱争闹。
It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.

20:4    懒惰人因冬寒不肯耕种。到收割的时候,他必讨饭,而无所得。
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.

20:5    人心怀藏谋略,好像深水。惟明哲人,才能汲引出来。
Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

20:6    人多述说自己的仁慈。但忠信人谁能遇着呢。
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?

20:7    行为纯正的义人,他的子孙,是有福的。
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.

20:8    王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.

20:9    谁能说,我洁净了我的心。我脱净了我的偏差。
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

20:10    两样的法码,两样的升斗,都为耶和华所憎恶。
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

20:11    孩童的动作,是清洁,是正直,都显明他的本性。
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

20:12    能听的耳,能看的眼,都是耶和华所造的。
The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them.

20:13    不要贪睡,免致贫穷。眼要睁开,你就吃饱。
Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

20:14    买物的说,不好,不好。及至买去,他便自夸。
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.

20:15    有金子,和许多珍珠。(或作红宝石)惟有知识的嘴,乃为贵重的珍宝。
There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.

20:16    谁为生人作保,就拿谁的衣服。谁为外人作保,谁就要承当。
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

20:17    以虚谎而得的食物,人觉甘甜。但后来他的口,必充满尘沙。
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.

20:18    计谋都凭筹算立定。打仗要凭智谋。
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.

20:19    往来传舌的,泄漏密事。大张嘴的不可与他结交。
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

20:20    咒骂父母的,他的灯必灭,变为漆黑的黑暗。
Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.

20:21    起初速得的产业,终久却不为福。
An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.

20:22    你不要说,我要以恶报恶。要等候耶和华,他必拯救你。
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.



20:23    两样的法码,为耶和华所憎恶。诡诈的天平,也为不善。
Divers weights are an abomination unto the LORD; and a false balance is not good.

20:24    人的脚步,为耶和华所定。人岂能明白自己的路呢。
Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?

20:25    人冒失说,这是圣物,许愿之后才查问,就是自陷网罗。
It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.

20:26    智慧的王,簸散恶人,用碌碡辊轧他们。
A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.

20:27    人的灵是耶和华的灯,鉴察人的心腹。
The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.

20:28    王因仁慈和诚实,得以保全他的国位,也因仁慈立稳。
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

20:29    强壮乃少年的荣耀。白发为老年人的尊荣。
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.

20:30    鞭伤除净人的罪恶。责打能入人的心腹。
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.



没有评论: