网页浏览总次数

2011年12月10日星期六

Iniquity-译成“邪恶”较准确

 Iniquity denotes "not an action, but the character of an action" (Oehler), and is so distinguished from "sin" (chaTTa'th). Hence, we have the expression "the iniquity of my sin" (Psalm 32:5).
翻译如下:
Iniquity 表示:不是一个行动,是一个行动的特性 (Oehler),因此与偏差(chaTTa'th).不同,所以我们有这样的表达方式:“我偏差的邪恶性”。
http://lightzou8.blogspot.com/2011/12/iniquity-1.html

没有评论: